Zdemotywowani jak cholera. Zapisz ten adres »
Oceń: plus 158 minus 8
 "Kobieta" pochodzi z toskańskiego dialektu od słowa conbitta, co dosłownie znaczy "istota lubiąca się przytulać"
awatar BestEnglishDemots [26.03.2012, 21:32]

"Kobieta" pochodzi z toskańskiego dialektu od słowa conbitta, co dosłownie znaczy "istota lubiąca się przytulać"

- Jan Miodek

Dodawanie komentarza

Komentarze (8):

  • awatar
    Gość 27.03.2012, 07:39
    Nie `kobieta` tylko `kobita`... i jeszcze jedno skojarzenie, zauważyliście związek słowa `miodek` ze słowem `spodek`? Tak, czy inaczej demotnęło mnie to zupełnie, takie demo ściemo.
  • awatar
    Rob 27.03.2012, 10:18
    Miodek stanowczo za dużo zielonego pali ;)
  • awatar
    Gość 27.03.2012, 16:37
    Echem... Nie do końca się z tym zgodzę. Owszem, określało się tak lekko-obyczajne panie, ale skojarzenie z kobyłą jest jak najbardziej poprawne. Dopiero w ewolucji długiej słowo kobieta straciło negatywny wydźwięk.
  • awatar
    Gość 28.03.2012, 10:21
    tak a czy wiecie co oznacza słowo niewiasta tak na początek.
  • awatar
    Rob 28.03.2012, 13:41
    Gość
    tak a czy wiecie co oznacza słowo niewiasta tak na początek.

    nie, ale wiemy co oznacza na koniec ;DDDD
  • awatar
    Gość 28.03.2012, 22:40
    kobita znaczy przytulanka...
  • awatar
    Gość 29.03.2012, 18:36
    Kolejny przykład na to, że nawet Miodek się czasem myli. Ja zawsze preferowałem Bralczyka.
  • awatar
    ewanna 21.02.2014, 13:13
    wg. wikipedii -.2) starop. kob → chlew (jedna z możliwości; obrządzanie świń należało do obowiązków kobiecych) lub starop. koba → kobyła, albo jeszcze inne. Dziwna końcówka „-ieta” zgadza się z końcówkami ówczesnych (XVI w.) imion „Bieta”, „Elżbieta”, „Greta”, „Markieta”.